Мультиязычный сайт, как сделать?

Мультиязычный сайт

Сайт на разных языках можно сделать, давайте рассмотрим варианты.

1. Идем по ссылке http://translate.google.ru/translate_tools?hl=ru&layout=1&eotf=1, выбираем исходный язык — русский в моем случае,
2. Выбираем первый пункт, что нам нужно перевести на все языки,
3. Копируем тот код, который вам выдаст система,
4. Вставляем на сайт.

Если у вас wordpress, пишем код на header.php и переводчик будет у вас наверху, как у меня. Но вы можете поставить ее куда угодно, исходя из вашего дизайна и т. п.

Это простая вставка — перевести на такой-то язык. Означает, что русскоязычный человек может читать на разных языках, но носители других языков не попадут на ваш сайт. Этот вариант мультиязычным особо не назовешь.

Как сделать мультиязычный блог на wordpress

Этот скрипт для блога я очень люблю, хорошо разбираюсь и могу говорить много. Есть плагины, которые могут делать блог на разных языках.

1. Лучший на мой взгляд плагин WPML Multilingual CMS, он переводит и тему, навигацию, разные элементы сайта. вы должны выбрать языки. Советую выбрать сначала 1 язык + к русскому. Потому что создание статей, если вы не владеете языками, будет не легко.

Здесь не подойдет автоматический переводчик гугл, потому что ваши кракозябры англоязычные читать не будут. Поэтому готовьте денежки нанять переводчика, который будет писать вам статьи или переводить ваши на нужный язык. Очень хорошее описание по установке плагина читайте тут.

Еще плюс плагина в том, что он переводит комментарии, автоматически направляет людей на нужный язык, и ваш сайт будет индексироваться в англоязычном поиске, и вы будете получать посетителей.

2. xLanguage — есть еще  плагин делать мультиязычный сайт, его можно скачать здесь. Я пробовала с ней работать, мне не понравилось, не удобный и не функциональный.

3. Gengo — ничего не могу сказать, в общем, лучше первого варианта еще не знаю. Если интересно, сами изучайте и этот плагин.

Их намного больше, чем я тут рассказала. Но полноценный мультиязычный сайт я смогла сделать только с WPML Multilingual CMS. Начала делать блог про туризм http://trip1.ru на разных языках и потом отключила. Не хватает времени заниматься переводом. Оставила до лучших времен 🙂

Желаю успехов!

Мультиязычный сайт, как сделать?: 16 комментариев

  1. Здравствуйте.
    Подскажите пожалуйста, как мне сделать сайт объявлений на вордпресс. Нужно чтобы можно было настроить поддомены для регионов. (чтобы присвоить в яндексе регион). Вот нашел одну доску объявлений moskva.biglus.com с регионами, подскажите какой шаблон или плагин тут используется, нужно именно, чтобы поддомены работали как в указанном сайте. Я находил плагин для создания поддоменов, но там только для категорий, тоесть из категорий создаются поддомены, а мне так не нужно.

  2. этот плагин предполагает написание текста в 2х вариантах, например, на русском и на английском, поэтому оба текста индексируются, а когда идет автоматический перевод в браузере, это просто перевод одного русского текста, а не профессиональный перевод, который вы опубликовали на блоге.

  3. Какой перевод не индексирует? С плагином WPML Multilingual CMS?
    Я хочу себе тоже сделать перевод с украинского на русский.

  4. А сможет ли поисковик индексировать такой перевод или он доступен только для пользователей?

  5. Константин, рада видеть Вас! Я его убрала, не вижу необходимости, потому что такой переводчик для иностранцев, которые попали на сайт, а они как могут туда попасть? Если только сайт многоязычный, то есть есть отдельные статьи на англ. языке, например. И они индексируются и участвуют в поиске.

  6. Спасибо, Ляйсан, за подсказку. на блогпосте переводчик стал, а на вордпрессе(бесплатная площадка) нет- из-за блокировки скрипта.

  7. Ольга, не думаю, что сайт будет участвовать в поиске на разных языках, для этого есть специальные плагины, qtranslate, который позволяет создавать темы сразу на несколько языках, там вводишь переведенный текст и он уже участвует в поиске. А этот переводчик хорошо тем, что можно предложить своим партнерам из разных стран, с не очень хорошим русским почитать статьи на родном языке, да, это коряво, но лучше, чем ничего. Моим партнерам из Канады, Молдовы гугл так помог 🙂

  8. Ляйсан, при всем уважении к тебе и благодарности за твою помощь млмистам :), ты в самом деле думаешь, что англичане станут читать корявый гугловский перевод на английский с русского? И что их заинтересует твой сайт на русском? Ведь им нужно будет дернуть мышкой, чтобы сайт перевелся на их язык. А это уже лишние секунды, которых у нынешнего покупателя нет — он просто свалит на другой сайт, где не надо напрягаться…

  9. На вашем блоге переводчик не открывается.
    А картинка с девушкой перекрывает текст.
    У меня explorer 8

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *